Zonas de estudio del banco de datos del Ministerio |
La contraportada
del diario El País publica este
martes una información sobre la nueva plataforma que interpreta 3.000 textos
paleohispánicos y recoge las impresiones del investigador que difundió el
hallazgo de Olite/Erriberri, Javier Velaza, decano de Filología de la
Universidad de Barcelona y “uno de los pocos expertos en el mundo” en esta
materia.
Inscripción hallada en 2008 en la capilla de san Jorge |
La página Hesperia.ucm.es
pone a disposición del público “todo lo que los lingüistas han desentrañado en
los idiomas tartésico, celtibérico, íbero y protovasco” durante los últimos 20
años. Son vestigios de sistemas de escritura que se usaban entre los siglos
VIII y II antes de Cristo y que, aunque diferentes, tenían signos coincidentes.
En el litoral de la Península se
extendió el íbero, en el centro el celtíbero y en el norte el protovasco, “al que
corresponden unos pocos textos escritos en una variante del signatario ibérico”
que conecta con el estudio epigráfico de una losa reutilizada en el cementerio
medieval que había junto a la iglesia de Santa María de Olite/Erriberri.
El
periodista de El País Vicente G. Olaya subraya como el catedrático Velaza
destaca “los importantes avances que se han realizado en los últimos 10 años”,
como ya avanzó en el estudio que publicó recientemente en la revista
“Veleia” de la UPV.