viernes, 17 de junio de 2016

MÁS DE 70 EUSKALTZALES, EN LA COMIDA DEL DÍA DEL EUSKERA

El Alcalde Andoni Lacarra muestra su camiseta
La comida de fraternidad organizada este sábado con motivo del primer Día del Euskera de Olite/Erriberriko Euskararen Eguna va a sentar a la mesa a más de 70 personas, aunque los euskaltzales que participan desde primera hora en el programa son muchos más. Solo en la venta de camisetas con el logo de la fecha se han superado los cien ejemplares.
            A las 12 horas está previsto un pregón y un aurresku de apertura. Por la noche, el concierto de los tafalleses Zartako-k centra la atención de los jóvenes. Si el tiempo no es el mejor, las actividades se trasladan al Frontón  ... (Ver Programa)

FIN DE CURSO DE AJEDREZ

La Escuela de Ajedrez de Olite termina este domingo el curso con una prueba de “Paso de nivel de color” que se va  disputar en el Parador, de 11 a 13,15 horas. También asistirán niños de grupos de Mendillorri, Barañáin, Mutilva, colegio “Nuestra Señora del Huerto” y del de Buztintxuri que siguen el modelo de los siete colores del ajedrez educativo que ha surgido de ADADAE, y cuyo diseño se completa desde UNED de Tudela. La actividad está organiza por ADADAE (Asociación de Amigos del Ajedrez Educativo) y colabora el Parador.

CONCIERTO DE LA CORAL INFANTIL CLAVE DE SOL

La coral infantil Clave de Sol que dirige la olitense Cristina Bergasa, también profesora de la Escuela de Música municipal,  tiene este sábado una cita en la iglesia del convento de las monjas Clarisas, donde a partir de las 20 horas las jóvenes voces que lo conforman van a deleitar al público con un concierto de fin de curso.

jueves, 16 de junio de 2016

UN HERIDO LEVE AL VOLCAR UN TRACTOR EN LA VARIANTE

El accidente fue en la salida hacia Tudela
Una persona resultó herida leve y fue trasladada al Complejo Hospitalario de Pamplona tras volcar el jueves un tractor agrícola y cruzar su remolque en la NA-8602, en la variante sur de Olite, cerca del antiguo paraje de la Arboleda de Galdeano.
La carrera estuvo cortada en ambos sentidos (Fotos MS)
            Sobre las 21 horas, la carretera tuvo que ser cortada en ambos sentidos para que una grúa levantara la cabeza del tractor pala, mientras que el remolque quedó en pie pero cruzado.
            El tráfico que llegaba de Olite no pudo atravesar el lugar y los conductores hubieron de regresar a la localidad. El pavimento estuvo cubierto de cristales y los Bomberos y la Guardia Civil controlaron la zona hasta que quedó expedita al tráfico.


EL DOMINGO, DÍA DE LA BICI


El Club Ciclista de Olite organiza este domingo una nueva edición de su exitoso Día de la Bici, que a partir de las 10 horas va a reunir en la Plaza a buen número de txirrindularis, grandes y pequeños. Los organizadores sortean una BTT e invitan al almuerzo a quienes se preinscriban ya en su página www.ccolite.com

PABLO GARCÍA INAUGURA UNA MUESTRA DE SUS FOTOS

"Totum Revolutum" es  el título de la exposición de Pablo García Osés, fotógrafo de Artica, que desde este viernes y hasta el 5 de julio cuelga sus obras en el bar Los Lebreles de Olite/Erriberri, y que organiza la asociación Fotoberri. García quedó clasificado en tercer lugar en el concurso de las Fiestas Medievales.

“ESTÁ CLARÍSIMO QUE EN OLITE HUBO EUSKALDUNES”


El catedrático de Filología de la UPNA Patxi Salaberri (Ujué/Uxue, 1959) señaló el miércoles en la Casa de Cultura que, hasta el s. XIV, “está clarísimo que en Olite hubo una masa de gente que hablaba en lengua vasca” que convivía sin dificultad con el mayoritario romance navarro.
            El único miembro de Euskaltzaindia/Academia de la Lengua Vasca nacido en la Merindad de Olite intervino en una conferencia sobre el euskera en la ciudad y su comarca que presentó la concejal de Cultura, Maite Garbayo, y con la que se dio inicio al programa del Día del Euskera/Euskararen Eguna que el sábado tiene su punto culminante.
            El ujuetarra también resaltó que en Olite/Erriberri había una importante presencia de gente procedente de la Valdorba, hasta un tercio para algunos autores, que forzosamente era monolingüe y solo se expresaba en vasco.
            Sobre el nombre con el que en euskera se conoce la localidad, el profesor recordó que Garibay, Oihenart y otros ya escribieron tempranamente sobre la doble denominación y que “está bien documentado a partir del s.XVII”, que es cuando históricamente comienza la escritura en lengua vasca ... (Ver más)