viernes, 24 de abril de 2009

UN PUEBLO Y DOS ROMERÍAS A UXUE

“Romeros a Ujué, romeros a Ujué”, era el llamamiento que rasgaba en Olite el amanecer del día que se subía al Santuario. Al alba partían los entunicados desde sus respectivas parroquias. En días distintos. Los de Santa María, el domingo siguiente a San Marcos, como los de Tafalla y otros pueblos. Los de la iglesia de San Pedro, solos y una semana después.
San Pedro y Santa María, caracoles y caracolillas. Una brecha que marcaba el pueblo hasta en el día de ir de romería. Una traza que, por ejemplo, partía incluso moradas de una misma calle. Los portales situados en la acera derecha de la rúa Mayor, para Santa María. Los de la izquierda, para San Pedro.
Mi abuela Amparo Sesma Lator, sampedrera hasta la médula, quería muchos a sus nieticos, pero si el día de la romería a Uxue se nos ocurría caminar con los de Santa María, parroquia de mi padre, nos quedábamos sin paga y nos regalaba una cara que no la tenía el peor nubado cargado de piedra ... (Ver más)

OLITE, SIN ETB A PARTIR DE JUNIO

Las antenas de Olite/Erriberri que sintonizan los canales de televisión a través del Alto de Yerga (La Rioja) dejarán de recibir la señal analógica desde el próximo 30 de junio y, por tanto, los televisores, a pesar de estar dotados con TDT, no podrán reproducir la imagen de Euskal Telebista (ETB).
Los vecinos que sintonizan en analógico a través de la Higa de Monreal o del Centro de Gerinda verán ampliado este plazo hasta el 31 de diciembre, según ha informado el ayuntamiento en una nota en la que recomienda la instalación del TDT.
Desde 2010, por tanto, todos los vecinos dejarán de captar ETB si los gobiernos de Navarra y la Comunidad Autónoma Vasca no alcanzan antes un acuerdo.
Algunos vecinos de Olite/Erriberri se han dirigido por escrito al Consejo Audiovisual del Gobierno de Navarra para que evite el apagón de ETB, que en un primer momento también va a afectar a parte de Tierra Estella y la Ribera.
Desde la Ikastola Garcés de los Fayos, a la que acuden medio centenas de chavales de Olite/Erriberri, también se ha impulsado esta reclamación por ser ETB-2 el único canal en euskera que se capta en la Merindad, lo que le da un valor educativo y práctico adicional en una zona en la que el desarrollo del euskera está condicionado.

viernes, 17 de abril de 2009

"MAL POR BIEN"

La palabra crisis viene de Grecia, como el yogur espeso. Ambos se atoran en la garganta, producen un nudo y hasta canguele al sujeto cuyo efecto atenaza. Cuanto más apretado está el protagonista, peor sobrelleva el tipo el apuro porque todo el mundo que le rodea extraña que si el pobre come merluza o está mala la merluza o está malo el pobre. Vamos, que se nota enseguida al que la crisis ha abducido el cuerpo y el alma.
Sin embargo, es la propia crisis la que puede salvar al reo. No hay mal que por bien no venga. Uno de los significados de krisis en griego era el del momento álgido de la enfermedad, aquel en el que todo era susceptible de mejorar o empeorar ... (Ver más)

jueves, 2 de abril de 2009

TECHOS SIN JORNAL

CALENDARIO REPUBLICANO
Olite, abril de 1934


Los jornaleros desempleados habían crecido tanto en los últimos meses que en Olite habían formado una “comisión de obreros parados”. 157 vecinos pertenecían a esta organización de parias sin sueldo. A principios de abril de 1934 reclamaban al Ayuntamiento que les diera trabajo. Dada la magnitud del problema, los ediles acordaron pedir ayuda a la Diputación para que habilitara un presupuesto extraordinario “con el fin de invertirlo en obras que empleen a los obreros parados”, según recoge el acta del pleno que presidió el socialista Juan García Lacalle.
García y el concejal Tomás Chivite se entrevistaron después con el diputado foral del distrito de Tafalla, quien les recomendó que reclamaran ayudas “para abrir pozos para la plantación de pinos y el arreglo de la torre del Palacio que amenaza ruina ...” (Ver más)

lunes, 30 de marzo de 2009

LA KORRIKA PASÓ POR ERRIBERRI

Un centenar de olitenses participaron el viernes 26 en el “ongi etorri” que Erriberri dio a la decimosexta edición de la Korrika. El testigo llegó por la carretera de Beire hasta el crucero de El Portal, donde esperaba el grueso de los korrikolaris.
En una espléndida mañana de primavera, la caravana se introdujo por Olite sobre las 7,30 horas. Los participantes, la mayoría padres y alumnos y ex alumnos de la Ikastola, enfilaron la rúa Mayor, Plaza y calle San Francisco coreando lemas en favor de la lingua navarrorun: Erriberrin ere, euskararen alde (En Olite, también por el euskera) se ha convertido en un clásico.
Desde la curva del bar Orly, la Korrika atravesó por el Paseo de Doña Leonor y la trasera del Castillo, donde el marco que acompañó al testigo era francamente bello a primera hora de la mañana.
Finalmente, la carrera abandonó Erriberri por la carretera que va a San Martín de Unx. Korrika 16 vuelve a la Merindad el próximo martes 31. Regresa desde Artajona para estar sobre las 8.30 horas en Tafalla. Agur Korrika. Laster arte.

lunes, 16 de marzo de 2009

"HEDOR DANÉS"

Silenciosa, a traición, avanza la trampa. Como la niebla que cae suave hasta llegar a un punto recio, de no retorno, en el que la humedad taladra los huesos. Así penetra el nuevo orden, el nepotismo de lo correcto. Ladrillo a ladrillo, argamasa revestida de billetes de 500€ por medio, la alianza UPNS (Unidos Por Nuestros Sueldazos) levanta sin consuelo un muro pestilente.
Al otro lado de la alambrada queda el resto, la disidencia que también paga impuestos de los que brotan nóminas obesas, coches blindados, trajes italianos, vacaciones a todo plan y vicios inconfesables. Todo en aras de preservar el partido único, el negocio único. Para que la tortilla, caiga del lado que caiga, siempre se la coman los mismos: los caciques del turnismo. Hoy por mí, mañana por mí ...
(Ver más)

LA ESTACIÓN DE TREN, SIN "ERRIBERRI"

La empresa Adif propietaria de la red ferroviaria del Estado ha olvidado el euskera en los nuevos rótulos de la estación de Olite/Erriberri. El Pleno de la localidad aprobó el pasado 2 de diciembre que la denominación oficial de la ciudad es bilingüe, o sea Olite/Erriberri.
Sin embargo, los trabajos de rotulación que ha realizado la empresa pública Adif en el apeadero de Renfe eluden el uso del euskera. Tanto los carteles que anuncian en el andén la entrada a la localidad como los letreros instalados en la fachada del edificio de la estación utilizan únicamente el topónimo de Olite, sin añadir “Erriberri”, según ha denunciado públicamente Gerinda Bai.
Hace pocas fechas Adif encabezado sólo con el nombre de “Pamplona” la estación de la capital navarra. A los pocos días la empresa rectificó y añadió al rótulo “Iruña”. Portavoces de Adif, que desde 2005 gestiona 1.072 estaciones de Renfe de todo el Estado, puntualizaron entonces que "todo se debió a un error", que se subsanó, ya que "es política de esta empresa cumplir el bilingüismo en todas nuestras infraestructuras".
"Respetamos el bilingüismo, y lo aplicamos en todas las estaciones en las que lo dice la norma, bien sea con el euskera, el catalán o el gallego", precisó entonces el responsable de la empresa estatal.
El cambio de señalización se ha centrado también en los carteles informativos de los andenes, vías, venta de billetes e información de los distintos servicios ubicados en el interior de la estación.
Adif, empresa pública adscrita al Ministerio de Fomento, invertirá 75.539,55 euros en la instalación de nuevo mobiliario en doce estaciones navarras, entre ellas la de Olite/Erriberri. En la Merindad también actuará en los apeaderos de Tafalla y Marcilla.